Вихователька вчить дітей у дитсадку підтримувати війну
Переклад українською:
– А росіян правильно вбивати?
– Ні!
– Ну, тоді, можливо, президент правильно зробив, що почав війну в Україні, щоб захистити…?
– Так…
– Дарину, Діну, Софу, так?
– Нас, тобто ось він заступився за своїх?
– Як ви думаєте?
– Хто з вас за те, що правильно, що зараз іде війна?
– Підніміть руки. Хто згоден із цим?
– Тільки чесно.
– Раз, два, три… Марате, ти що, утримався чи згоден?
– А хто згоден, що війни не має бути?
– Не треба було воювати? Не треба було воювати.
– (…) Президента, тому що війна вже почалася, і вже нічого не змінити.
– Але якщо ми не підемо, не підтримаємо зараз, так, нашу армію, нашого президента, не підемо до кінця, то прийдуть американці, європейці, нас переможуть.
– І тоді нам буде дуже несолодко.
– Якщо вже почалося, то треба йти до…
– До кінця потрібно йти, так.
Розшифровка:
– А русских правильно убивать?
– Нет!
– Ну, тогда, может быть, президент правильно сделал, что начал войну на Украине, чтобы защитить…?
– Да…
– Дарину, Дину, Софу, да?
– Нас, то есть вот он же заступился за своих?
– Как вы думаете?
– Кто из вас за то что правильно, что сейчас идет война?
– Поднимите руки. Кто согласен с этим?
– Только честно.
– Раз, два, три… Марат, ты что, удержался или согласен?
– А кто согласен, что войны не должно быть?
– Не надо было воевать? Не надо было воевать.
– (…) Президента, потому, что война все-таки уже началась, и уже ничего не изменить.
– Но если мы не пойдем, не поддержим сейчас, да, нашу армию, нашего президента, не пойдем до конца, то придут американцы, европейцы, нас победят.
– И тогда нам придется очень несладко.
– Раз уже началось, то нужно идти до…
– До конца нужно идти, да.