Вихователька вчить дітей у дитсадку підтримувати війну

Share:

Переклад українською:

– А росіян правильно вбивати?

– Ні!

– Ну, тоді, можливо, президент правильно зробив, що почав війну в Україні, щоб захистити…?

– Так…

– Дарину, Діну, Софу, так?

– Нас, тобто ось він заступився за своїх?

– Як ви думаєте?

– Хто з вас за те, що правильно, що зараз іде війна?

– Підніміть руки. Хто згоден із цим?

– Тільки чесно.

– Раз, два, три… Марате, ти що, утримався чи згоден?

– А хто згоден, що війни не має бути?

– Не треба було воювати? Не треба було воювати.

– (…) Президента, тому що війна вже почалася, і вже нічого не змінити.

– Але якщо ми не підемо, не підтримаємо зараз, так, нашу армію, нашого президента, не підемо до кінця, то прийдуть американці, європейці, нас переможуть.

– І тоді нам буде дуже несолодко.

– Якщо вже почалося, то треба йти до…

– До кінця потрібно йти, так.

Розшифровка:

– А русских правильно убивать?

– Нет!

– Ну, тогда, может быть, президент правильно сделал, что начал войну на Украине, чтобы защитить…?

– Да…

– Дарину, Дину, Софу, да?

– Нас, то есть вот он же заступился за своих?

– Как вы думаете?

– Кто из вас за то что правильно, что сейчас идет война?

– Поднимите руки. Кто согласен с этим?

– Только честно.

– Раз, два, три… Марат, ты что, удержался или согласен?

– А кто согласен, что войны не должно быть?

– Не надо было воевать? Не надо было воевать.

– (…) Президента, потому, что война все-таки уже началась, и уже ничего не изменить.

– Но если мы не пойдем, не поддержим сейчас, да, нашу армию, нашего президента, не пойдем до конца, то придут американцы, европейцы, нас победят.

– И тогда нам придется очень несладко.

– Раз уже началось, то нужно идти до…

– До конца нужно идти, да.

Share: