« Un goût pour la performance sportive » – Des soldats russes écrasent des voitures

Share:

French transcript:

– Tu es où ? Tu es où là ?

– Je… J’ai la capitale en vue.

– Sans déconner ?

– Je peux voir des bouts de gratte-ciel à travers la forêt.

– Tu vois des gratte-ciel ?

– Ouais

– Bah dis donc…

– J’ai déjà roulé longtemps putain, longtemps.

– C’est bien.

– Mais maintenant je sais que mon tracteur roule sans problème sur les voitures.

– A combien tu lui as roulé dessus ?

– écoute, je l’ai defoncé à quarante kilomètres à l’heure, par là.

– Quarante, hein?

– Ouais, quelque chose comme ça. Je volais carrément. Je me disais, putain, je ne vais pas retomber sur les roues.

– T’avais le goût de la performance sportive sans doute.

– Ouais, genre je vais y arriver ou pas ?

Russian transcript:

– Где там, где ты там?

– Я… до столицы рукой подать.

– Да ты че?

– Я прям вон через лес кромки высоток вижу.

– Высотки видишь?

– Угу.

– Нихуя…

– Я уже дохуя проехал, дохуя прошел.

– Нормально.

– Зато теперь я знаю, что мой трактор спокойно машину переезжает.

– С какой скоростью надо ехать?

– Ну, слушай, я ебашил где-то километров сорок в час.

– Сорок, да?

– Да, где-то так. Я перелетел − дай боже. Я думал, блядь, обратно на колеса не станет.

– Тебе, наверно, был спортивный интерес,

– Да − получится-не получится?

Share: