去哪儿了?我去打劫了!
一名俄罗斯劫掠士兵向他的妻子吹嘘从乌克兰人家中偷来的东西。 这份清单令人印象深刻:貂皮大衣、雪狐大衣、电子设备、铣床、焊接机和其他贵重的工具。 妻子很高兴,称丈夫为“亲爱的”,并为偷来的皮大衣尺寸不合适而感到遗憾。
Chinese transcript
-你去哪儿了?
-去抢东西了
-又去了?哪儿?
-去抢最高拉达(乌克兰议会)的别墅区了
-哦哦哦
-给你搞了两件貂皮大衣
– 我擦
-给达莎搞了一件雪狐短大衣
你穿S的还是M的?
S的M的你能穿吗?
– S的M的?不行!
– M的不能穿?
– M的不行,M是最小号的
– S的呢?
– S的比M大一点儿
– 我抢了个……机,早就想要了
– 亲爱的…
-还有两个雅马哈的音响,跟尼基塔的一样
每个都值十万
还有一个新的焊机在箱子里
拿了个新的绞肉机放到咱度假的房子里
-就你一个人吗?你自己拿的?
-我昨天跟Kniaz两个人去的
-卧艹
– 那儿有好多……我拿了一台焊管的机器
我拿了这把……铣刀,一把新的铣刀……
-谢尔盖,别让别人说你在那儿……
– Taniya,你知道我昨天错过了什么吗?
10千瓦的发电机,擦
-你?
-干,因为我前面的人把它拿了,好大的!
10千瓦的发电机,本来可以拿到咱们度假房子那儿的
完全没问题的,真的
-给你们说了要每人发53美元
-我知道,53美元,两份工资还有退伍补贴
Russian transcript
– Куда ездил?
– Мародерить ездил.
– Еще раз, куда?
– Мародерить… в коттеджный поселок Верховной Рады.
– Тааак.
– Теперь у тебя есть два норковых манто.
– Еб твою…
– У Даши есть мутоновый полушубок с песцом…У тебя размер S, M? S-ка, M-ка подойдет тебе?
– S-ка, M-ка… нет, ты что!
– M-ка не подойдет?
– M-ка? Нет! M-ка — это самая маленькая.
– А S-ка?
– А S-ка — это чуть побольше M-ки.
– А еще у меня есть (…) станок, о котором я мечтал давно.
– Родной мой
– И две ямаховские колонки, как у Никитина, каждая из которых по сто тыщь. Сварочник новый в ящике там, мясоробка на дачу новая бля. Мясорубка на дачу новая бля.
– Это только ты? Это только ты собрал все это?
– Ну мы с Князем ездили вчера вдвоем.
– Еперный балет, а.
– Там всякие эти… Паяльный станок для труб взял себе, взял этот…фрезер себе, а фрезер новый стоит…
– Сереж, чтоб потом не говорили, что ты там это…
– Тань, я вчера знаешь, что проебал? Генератор на 10 кВт, бля.
– Ты?
– Ну бля, потому что вперед меня там успели его схватить. Здоровый такой генератор на 10 кВт, теперь бы на дачу можно было бы вообще не париться, отвечаю.
– Вам сказали, что по 53 доллара будут платить.
– Да я знаю, 53 доллара, 2 оклада и ветеранские.