老师教幼儿园的小孩支持战争
Chinese transcript:
– 杀俄罗斯人是对的吗?
– 不是!
– 这样的话,是不是
– (普京)总统做的是对的
– 在乌克兰开战
– 来保护……?
– 对
– 来保护达琳娜,蒂娜,索菲(孩子们的名字)对吧?
– 保护我们,他是在庇护自己人对吧?
– 你们觉得呢?
– 你们之中谁同意
– 战争应该打?
– 谁同意的举手?
– 真的同意的再举
– 一、二、三,马拉特
– 你是同意还是不同意?
– 谁觉得不应该有战争的?
– 不应该打仗的?不应该打仗的
– …总统,因为
– 战争已经开始了
– 改变不了了
– 如果我们现在不去支持
– 我们的军队,我们的总统
– 不坚持到底的话
– 那美国人,欧洲人就会来打败我们
– 那我们就遭殃了
– 既然已经开始,那就要
– 走到底,对,走到底.
Russian transcript:
– А русских правильно убивать?
– Нет!
– Ну, тогда, может быть, президент правильно сделал, что начал войну на Украине, чтобы защитить…?
– Да…
– Дарину, Дину, Софу, да?
– Нас, то есть вот он же заступился за своих?
– Как вы думаете?
– Кто из вас за то что правильно, что сейчас идет война?
– Поднимите руки. Кто согласен с этим?
– Только честно.
– Раз, два, три… Марат, ты что, удержался или согласен?
– А кто согласен, что войны не должно быть?
– Не надо было воевать? Не надо было воевать.
– (…) Президента, потому, что война все-таки уже началась, и уже ничего не изменить.
– Но если мы не пойдем, не поддержим сейчас, да, нашу армию, нашего президента, не пойдем до конца, то придут американцы, европейцы, нас победят.
– И тогда нам придется очень несладко.
– Раз уже началось, то нужно идти до…
– До конца нужно, идти, да.